Pablo Neruda
Este
poema forma parte de Veinte poemas de amor y una canción desesperada (1924),
uno de sus primeros libros donde ya se percibe su madurez expresiva. En el
libro, conocidísimo, recuerda sus amores truncados por un traslado a Santiago
de Chile. En este poema expresa las sensaciones ante la comunicación silenciosa
con su amada.
Me gustas cuando callas…
Me gustas cuando callas porque estás como ausente,
y me oyes desde lejos, y mi voz no te toca.
Parece que los ojos se te hubieran volado
y parece que un beso te cerrara la boca.
Como todas las cosas están llenas de mi alma
emerges de las cosas, llena del alma mía.
Mariposa de sueño, te pareces a mi alma,
y te pareces a la palabra melancolía.
Me gustas cuando callas y estás como distante.
Y estás como quejándote, mariposa en arrullo.
Y me oyes desde lejos, y mi voz no te alcanza:
déjame que me calle con el silencio tuyo.
Déjame que te hable también con tu silencio
claro como una lámpara, simple como un anillo.
Eres como la noche, callada y constelada.
Tu silencio es de estrella, tan lejano y sencillo.
Me gustas cuando callas porque estás como ausente.
Distante y dolorosa como si hubieras muerto.
Una palabra entonces, una sonrisa basta.
Y estoy alegre, alegre de que no sea cierto.
y me oyes desde lejos, y mi voz no te toca.
Parece que los ojos se te hubieran volado
y parece que un beso te cerrara la boca.
Como todas las cosas están llenas de mi alma
emerges de las cosas, llena del alma mía.
Mariposa de sueño, te pareces a mi alma,
y te pareces a la palabra melancolía.
Me gustas cuando callas y estás como distante.
Y estás como quejándote, mariposa en arrullo.
Y me oyes desde lejos, y mi voz no te alcanza:
déjame que me calle con el silencio tuyo.
Déjame que te hable también con tu silencio
claro como una lámpara, simple como un anillo.
Eres como la noche, callada y constelada.
Tu silencio es de estrella, tan lejano y sencillo.
Me gustas cuando callas porque estás como ausente.
Distante y dolorosa como si hubieras muerto.
Una palabra entonces, una sonrisa basta.
Y estoy alegre, alegre de que no sea cierto.
Referencias
Bibliográficas:
Olá Emerson!
ResponderEliminarTambém aprecio os sonetos de Pablo Neruda. Te recomendo um em especial, uma pequena parte na verdade, que me é muito significativo, pois explica o amor pela mulher amada, de uma forma incondicional superando até mesmo o tempo.
Att. Cátia
Te Amo
Te amo de uma manera inexplicable
De una forma inconfesable
De un modo contradictorio
Te amo
Con mis estados de ánimo que son muchos
Y cambian de humor continuamente
Por lo que ya sabes,
El tiempo
La vida
La muerta
Te amo
Con el mundo que no entiendo
Con la gente que no compreende
Com la ambivalencia de mi alma
Con la incoherencia de mis actos
Con la fatalidad del destino
Con la conspiración del desejo
Con la ambigüedad de los hechos
Aún cuando te digo que no te amo, te amo
Hasta cuando te angaño, no te engaño
En el fondo, ilevo a cabo un plan
Para amarte mejor
Te amo.
Sin reflexionar, inconscientemente,
irresponsablemente, espontáneamente
involutariamente, por instint
por impulso, irracionalmente
En afecto no tengo argumentos lógicos
ni siquiera improvisados
Para fundamentar este amor que siento por ti,
que surgió misteriosamente de la nada,
Que no ha resuelto mágicamente nada
Y que milagrosamente, de a poco, con poco ya nada
Ha mejorado lo peor de mi
Te amo.
Te amo con un cuerpo que no piensa
Con un corazón que no razona,
Con una cabeza que no coordina
Te amo
incomprensiblemente
Sin preguntarme por qué te amo
Sin importarme por qué te amo
Sin cuestionarme por qué te amo
Te amo
sencillamente porque te amo
Yo mismo no se por qué te amo
(Pablo Neruda)